— Потому что! — гневно фыркнула та. — Ты платишь Киоте всего пять хардиев? Пять хардиев за целый месяц работы? Это шесть дней в неделю надо ходить на службу к девяти утра, сидеть до самого вечера и только потом отправляться на развлечения? Да этих денег хватит, чтобы только пару раз посидеть в нормальном трактире!
— С какой это стати Киота будет сидеть в каком-либо трактире без меня? — удивился Дольшер. — А со мной ей ни за что не придется платить. Это во-первых, а во-вторых, она еще не приступала к работе. Но как приступит — да, ее жалованье составит ровно пять хардиев. По крайней мере, первые полгода. Потом возможно увеличение.
— Даже стажеры Академии получают минимум вдвое больше, — вмешался в разговор Вашарий. — Тебе не кажется, что ты несколько сурово поступаешь с… хм… с девушкой, к которой, по всей видимости, неравнодушен?
— Я же плачу ей не за то, что она моя девушка, — проворчал Дольшер. — Это, извините, называется весьма нелицеприятным словом и не одобряется обществом. Я плачу ей как специалисту, который, между прочим, не так давно преступил закон.
— Ничего я не преступала, — возразила я, недовольно передернув плечами, поскольку Дольшер как раз принялся ласково водить подушечкой большого пальца по моей шее.
— Однако собиралась. — Дольшер, не обращая внимания на мое сопротивление, крепче привлек меня к себе. — Если бы нарушила — попала бы ко мне в кабалу не на пять лет, а на двадцать пять. Хотя я бы от такого не отказался.
— Так Киота еще обязана отработать на тебя пять лет? — Дайра затрясла головой, будто не в силах поверить услышанному. Дождалась утвердительного кивка Дольшера и потрясенно выдохнула: — Ну, братец, ты даешь! Даже не знаю, как тебя назвать после этого, чтобы не обидеть. И как только Киота тебя терпит? Да будь я на ее месте — послала бы ко всем демонам!
— Его пошлешь, пожалуй, — угрюмо проговорила я. — Все равно не пойдет.
Дольшер негромко рассмеялся, ни капли не обидевшись на мое замечание и сочтя разговор оконченным. Но тут вновь вмешался Вашарий, который явно желал выяснить все подробности нашей сделки до малейшей детали.
— Позвольте уточнить, — попросил он, глядя на меня с искоркой любопытства в непроницаемых глазах. — Киота, насколько я понял, мой кузен поймал вас на каком-то правонарушении. По всей видимости, не очень серьезном, которое наверняка карается лишь штрафом. И вынудил вас согласиться на пять лет работы в департаменте за счет его отработки. Так?
— Угу. — Я печально кивнула.
— И что же вы натворили? — Вашарий изогнул бровь. — Насколько я успел вас узнать, вы весьма здравомыслящая и законопослушная девушка.
— Спасибо за комплимент. — Я невесело улыбнулась. — Однако дело в том, что эта самая здравомыслящая и законопослушная девушка в моем лице пошла на величайшую глупость — почти согласилась на оказание магической услуги постороннему лицу без наличия лицензии на частную магическую практику.
— Почти согласились? — Вашарий не отставал от меня, вцепившись, словно голодный вампир в невинную девицу. — Странная формулировка.
— Вообще-то трактир, где меня должен был ждать заказчик, взорвали, — сказала я, досадливо поморщившись от его настойчивости, уже успевшей меня утомить. — Хотя не сомневаюсь, что это была лишь ловушка. Первая в череде последовавших после этого неприятностей.
— То есть услуга не была оказана? — на всякий случай уточнил и так понятную вещь Вашарий. Дождался моего кивка и перевел взгляд на Дольшера, молчаливо требуя каких-то объяснений.
— Ну что ты на меня так уставился? — Дольшер с раздражением ссадил меня со своих коленей и спрыгнул с подоконника. — Да, намерение оказать магическую услугу без наличия лицензии тоже является преступлением и карается штрафом. Неужели не знал?
— Вообще-то я в курсе этого, — спокойно ответил Вашарий. — Но обычно судьи ограничиваются лишь устным предупреждением. Если, конечно, человек не попадается с завидным постоянством и услуга не выходит за рамки действующего законодательства. Впрочем, ладно, проехали. И на сколько же ты оштрафовал Киоту?
— Она должна отработать в магическом департаменте пять лет. — Дольшер пожал плечами. — Сейчас в счет погашения ее долга идет половина зарплаты. Умножь пять хардиев на шестьдесят месяцев работы. Триста хардиев.
— Сколько? — Дайра аж задохнулась от возмущения. — Дольшер, какой ты изверг по отношению к бедной девочке! Триста хардиев! Пять лет рабства! Тиран и сатрап!
— Да что вы ко мне все пристали-то? — огрызнулся Дольшер. — Такое чувство, будто я плачу Киоте из собственного кармана. Она государственная служащая. Если будет хорошо работать — отдаст свой долг гораздо раньше.
— Но пять лет! — не унималась Дайра. — Как она будет жить пять лет на такие гроши?
— Я что-то не понял всей этой истерии с зарплатой, штрафами и прочим, — голосом, в котором угадывалось едва сдерживаемое бешенство, начал Дольшер. Повернулся и положил руки мне на плечи, не позволяя отвернуться. — Киота, тебе срочно нужны деньги, что ли?
Я вспыхнула от смущения под его изучающим взглядом. Тяжелый вопрос. Просто мне изначально не нравится наша неравная позиция по отношению друг к другу. Служебные романы никогда до добра не доводят. Кроме того, я терпеть не могу, когда меня вынуждают поступать так, как угодно кому-то другому, не очень-то интересуясь моим собственным мнением по поводу происходящего. Поэтому деньги мне нужны только для одного: заплатить штраф и вновь стать совершенно свободным человеком. Возможно — даже остаться работать в департаменте, однако постараться перейти в отдел, где Дольшер будет иметь минимальное влияние на меня. Хотя бы в лабораторию вещевиков. Правда, не уверена, что его любовница и по совместительству заведующая отделом встретит меня с распростертыми объятиями, но это отдельная история. И продолжить с ним встречаться с чистой совестью и без опаски лишних пересудов за спиной. Нет ничего хуже, когда в отношения двух людей вмешиваются денежные проблемы. Честное слово, даже у меня в итоге этого, в сущности, вполне невинного обсуждения появилось гадкое чувство, будто я встречаюсь с Дольшером только из-за того, что должна ему триста хардиев. А что подумают остальные, узнай они о предыстории нашего знакомства. — страшно представить!