Частная магическая практика. Лицензия - Страница 98


К оглавлению

98

— Конечно, ей нужны деньги, — вмешалась в разговор Дайра, так и не дождавшись от меня ответа. — Любой девушке нужны деньги. На косметику, развлечения, нижнее белье, в конце концов. Как прикажешь Киоте одеваться на те гроши, что ты ей платишь?

— Да не я ей плачу, а государство! — взорвался от негодования Дольшер. Отвернулся от меня к сестре, пылая праведным гневом: — Как вы все этого не понимаете?! Десять хардиев — стандартная зарплата новичка в департаменте. И не моя вина, что половина ее идет в счет возмещения долга. И потом, разве я отказываюсь покупать что-либо Киоте? Дайте нам только вернуться в Нерий. Рестораны — любые, хоть самые дорогие. Нижнее белье? Отлично, с удовольствием составлю ей компанию и поучаствую в выборе. Давно об этом мечтал. Кстати, один комплект за мой счет Киота уже приобрела. И я до сих пор не имел счастья лицезреть его на ней. А жаль, очень жаль. Прямо-таки не могу дождаться этого момента.

— Это все Дайра, — тихо пискнула я, пытаясь не сгореть от стыда. — Я не хотела… Я его обязательно верну, неделя еще не прошла с покупки.

— Вот еще! — шутливо воскликнул Дольшер, привлекая меня к себе. — Я тебе верну! Ни за что! Обязательно наденешь его и покажешься мне. Ясно?

— Слушай, Дольшер, раз уж пошел такой разговор, — внезапно произнес Карраяр, до этого с интересом внимавший нашей беседе. — Одолжи Киоте десять хардиев, а? Всего на месяц!

— Это еще зачем? — с подозрением спросил Дольшер, однако потянулся в карман за бумажником.

— Она отдаст их мне, и я отыграюсь за прошлое поражение в карты, — с готовностью объяснил мой брат. — Отдам десятку тебе, ей за посредничество и еще для себя останется. Я прямо-таки чувствую, что удача в этот раз обязательно мне улыбнется.

— Ну знаете ли, ваше высочество! — Дверь неожиданно приоткрылась, и в проем просунул голову негодующий Шассар, видимо все это время подслушивающий в коридоре. — Даже не смейте ни у кого занимать деньги, иначе на следующем межмировом совете я поставлю вопрос о признании вас недееспособным! Не хватало только казну загнать в долги из-за ваших пагубных привычек!

— А я поддержу это решение, — одобрительно проговорил Вашарий. — И, полагаю, мое мнение склонит чашу весов совсем не в вашу пользу.

— Да что ты будешь делать! — Карраяр в сердцах всплеснул руками, и на пол полетела одинокая ваза, чудом уцелевшая при предыдущем приступе его гнева. — Я — будущий король! Властелин целого мира! А мне в собственном дворце мешает жить какой-то старикашка! Вредный, мерзкий старикашка, у которого песка в Даритане не допросишься!

Воспользовавшись тем, что присутствующие наконец-то отвлеклись от животрепещущего обсуждения моих непростых отношений с Дольшером, я мягко высвободилась из его объятий и мышкой скользнула к противоположной двери, ведущей в дворцовый сад. Стремглав выскочила из комнаты и лишь тогда позволила перевести себе дух. Ну и дела! Да, права я, сто раз права, что надо как можно скорее отдать Дольшеру эти несчастные триста хардиев и зажить в свое удовольствие. Есть что-то неправильное в любовных отношениях между начальником и подчиненной. Так и представляю, как в департаменте любое повышение мне зарплаты будут обсуждать с издевкой: ага, небось ночью все сполна отработала. О продвижении по служебной лестнице вообще придется забыть, если не хочу, чтобы коллеги меня с грязью смешали.

Ну ничего! Осталось всего три недели. Неужели не продержусь?


* * *

Более к неприятной и скользкой денежной теме мы не возвращались. Да и некогда было. На следующий день вся наша компания принялась срочно готовиться к отбытию на ежегодный королевский прием в Нерии. Вообще-то по традиции он должен был состояться уже накануне, но из-за смерти Дальрона и событий, произошедших на Варрии, в этом году его решили совместить с межмировым советом. Так сказать, убить двух вампиров одним осиновым колом: представить Карраяра как будущего законного правителя и обсудить, каких возможных изменений в перемирии с ящерицами стоит ожидать.

Я знала, что Дольшер очень хотел перед советом отыскать Раянира, чтобы отдать под суд за многочисленные преступления, не говоря уж о попытке государственного переворота. Но мой вероломный брат бесследно исчез. Ящерицы не разрешили обыскать священную рощу, но вряд ли бы они стали его укрывать. Варрий все еще был закрыт для пространственных перемещений, поэтому в другой мир он бы не сумел сбежать. Дар универсала тоже покинул его, и о смене облика или маскирующих заклинаниях речи не шло. Раянира искали все: полиция Варрия, служба Вашария, Дольшер и Дайра, но все было тщетно. Это несколько нервировало. Одна лишь мысль меня успокаивала: вряд ли в ближайшее время Раянир даст о себе знать. Он сейчас слишком занят спасением собственной шкуры, чтобы предъявлять мне какие-либо претензии.

Так или иначе, но о Раянире я почти не вспоминала. У меня были проблемы куда важнее. Во-первых, не поддаться очарованию Дольшера и не потерять окончательно голову. Благо, что он сейчас был полностью поглощен предстоящим советом и почти не досаждал мне своими визитами. Особую осторожность следовало соблюдать лишь вечерами, когда начальник магического департамента возвращался после многочисленных сеансов межмировой связи, где обсуждались последние приготовления к предстоящему совету.

Во-вторых, я судорожно соображала, в чем бы мне отправиться на прием. Карраяр и слышать ничего не желал о том, чтобы оставить меня в стороне от происходящего безобразия. По его мнению, я обязана была открывать бал в танце с ним, чтобы все видели, кому именно он обязан своим спасением. Все бы хорошо, но, насколько я помнила свой гардероб, вечерние платья в нем отсутствовали полностью, как класс. Появляться перед глазами высшего общества в простеньком платьице казалось не самой лучшей идеей. Денег на покупку наряда у меня тем более не наблюдалось. Н-да, проблема та еще. Лишь однажды промелькнула и тут же испарилась недостойная мысль занять у Дольшера. Нет, нет и еще раз нет! Полагаю, он бы без проблем сразу же отвел меня в самый дорогой магазин и экипировал для предстоящего бала по полной программе, не пожелав и слышать о возмещении своих трат в последующем. Уж в чем, в чем, а в щедрости Дольшера я успела убедиться. Беда только в том, что мои убеждения не позволяли принять этого. Только стать его содержанкой мне для полного счастья и не хватало. Даже умирай я от голода, не взяла бы у него и ломаного хара. У меня тоже есть гордость и честь.

98